开始有媒体转载,但他们没办法翻译‘菜罗’,只能以拼音或其他方式,把名字转译发布出去,意思自然就不一样了。
C-罗纳尔多也看到了消息,训练过程中还来问甄少龙,“CaiRo是什么意思?”
甄少龙答非所问,“CaiRo?很亲切。”
“我也觉得。媒体上说是昵称,意思就是亲切地称呼,据说中国球迷都这么称呼我。”
“恭喜你!”
“还要谢谢你,这个名字是你取得。”
“我打的是中文。”甄少龙道,“再翻译过来,意思就不一样了。”
C-罗纳尔多笑道,“但我很喜欢。”
两人牛头不对马嘴的说了几句,结果甄少龙发现C-罗纳尔多竟然很高兴,似乎是觉得有了个好听的昵称。
“好吧,就让他高兴吧。”甄少龙无所谓的耸耸肩,再看向一侧笑着的迪亚拉,都不知道该说什么。
迪亚拉也是来道谢的。
欧洲媒体的报道也少不了迪亚拉,因为迪亚拉和甄少龙、C-罗纳尔多同框,他也吸引了很多的注意力,国内球迷都知道他了,欧洲媒体的转载报道,提到迪亚拉的次数更多。
“谢谢你,甄!”