海棠书屋 > 玄幻小说 > 历史编织者 > 第十二章.十日之期
明确记载:

    第2条和第132条规定:被控告行妖术的人和通奸的妇女,为了表白自己无罪,应投入河中接受考验,没有被淹死者则无辜,被淹死则是有罪。

    法兰克《萨利克法典》第53条提及“沸水锅”的考验,令被告人或双方当事人将手伸入沸水锅中捞取某种东西,或者让他们手拿烧红的铁器走一段路,看其手是否被烫伤或烫伤包扎一段时间后是否痊愈,以决定其是否有罪。

    欧洲中世纪的司法决斗——即双方当事人进行决斗,胜者无罪,败者有罪,也是神明裁判习俗的遗留流变。

    ……莫石意识到,谢卡口中的“神拔”或许就是这个意思。

    找一个替罪羊解决问题,而又用“神之手”,来堵住所有人的嘴。

    这不会是“文明”所允许的结果。