家的“国王”的人时,所说的种种不可思议。
詹娜不由得开始相信,或许在这个世界里的确有一些人拥有超乎常人的能力。
麦斯威尔紧接着又拉过一个年轻人,对索尔介绍道:“陛下,这位是化学系的教授格利斯顿博士——年轻有为哈。”
这一次似乎是为了方便格利斯顿也听懂,麦斯威尔用英语向索尔介绍,而索尔也把视线投向了这位看起来不过三十岁的年轻男人。
他有一头干净利落的短发,但似乎因为这几天的牢狱生活而变得脏兮兮,好像杂草一样干枯,他不像詹娜那样惊慌,反而显得十分沉着,还没等麦斯威尔说完,他便率先打断了老教授的话,直接对索尔说道:
“这位尊敬的陛下——”他学着麦斯威尔的称呼低下头颅向索尔问好道:“我可以为您效命,听从您的吩咐——”
说到这儿,格利斯顿抬起头来,直视着索尔语速缓慢却坚定地说道:“但我有一个请求——”
“噢?”索尔摸了摸下巴,觉得很有意思,他用了“请求”而不是“要求”这样的字眼,可见虽然这个名叫格利斯顿的男子敢向自己提条件,却进退自如十分懂得把握分寸。
这是一个很油滑的家伙,索尔敏锐的直觉这样感受到,