话。
华夏的化是较欣赏谦虚的人,而谦虚其实是不说心里话,明明觉得别人很菜,但是不能说出来。
这是化的不同,北美双杀哥说了那么多骚话,还是粉丝无数,可以看出西方的不同了。
陈牧也是诚实的告诉欧洲,希望他们依旧出局,算是对剑王两次采访说大话的一种反击。
再次登采访席位,陈牧已经越来越习惯了,面对世界观众,也不会有任何的怯场。
“恭喜落日战队取得七连胜,我想问,最后那个操作,有没有它的名字,实在非常的华丽。”主持人问道。
“这个操作,我给它取名为天女散花,是一个华夏的成语,我认为还算较贴切。”陈牧说道。
但是这个让翻译很尴尬了,本来是一个年轻的学生,翻译一下用词算了,这个天女散花怎么说?
“额,这个操作,叫做仙女丢花瓣!”翻译用韩语翻译出来,大概是这么一个效果。
让陈牧一阵嘴角抽搐,专业的翻译这水平?
学了一阵子韩语的陈牧,天赋相当之高,对于这种程度的对话,基本听的懂。
感觉还不如自己来呢,陈牧拿起话筒,直接用韩语再重复了一遍自己原话的本意