默了一会儿,又缓缓说道,“我只恨自己生的晚,不能上战场。”
“那我们算是有共同的敌人了。”潘宁顿忍着痛,“希望你不要出卖我。”
猎户脸一烟,将匕首丢到了床上,“我要你跟我打一架。你竟敢侮辱我们格鲁孜尔族人!”
潘宁顿努力绷直了手臂,终于够到了匕首。他把刀抓在手里,然后吃力地掀开了被子,“来吧。”
猎户看了看潘宁顿,然后噘起嘴,忿忿地说“你现在受伤了,我不跟你打。等你好了,我一定要跟你打一架。”
说完,他重新给潘宁顿盖好了被子,然后转身出去了。
当秋天过完的时候,潘宁顿的身体好了许多,他那条摔断的腿几乎已经痊愈了。猎户的东方草药似乎有种神秘的力量,不仅使他免于感染,还帮助他恢复了元气。
当他感觉到自己可以行走时,他便每天走出小木屋,在小木屋附近转悠一会儿,甚至还会帮忙捡拾一些柴火。
潘宁顿对于自己的来历讳莫如深,他自称“老潘”,其余的便不愿再说,好在猎户并没有过多地追问。
这个名叫“薄伽猛”的猎户平时住在村子里,只有狩猎的时候才会出来在林子里住上几天。
大概是十月底的一