众版的布告中,是只有译版而没有原始版的,至少在亚雷他们来看这身虎皮没什么问题。
而海盗们在对比了已知版本,以及口口相传的原始版本后,下意识都觉得翻译版要靠谱些。
在他们心中编著海盗法典、留下传世宝藏、奠定神秘海域人类基业的杰克船长,是庄严睿智的立法者,是残忍冷酷的开拓者,是所有海贼仰慕的不朽传奇。
他老人家制定的法律逼格当然很高,之所以到自己这儿变得这么“通俗”,一定是口口相传的法典翻译出了错误!
形象伟岸高大的杰克船长,说话就应该是翻译版这个范儿啊,黑胡子这个第一任联合舰队指挥官,不提别的,眼光还是不错滴。
于是海贼们为了自己逼格,默默的宽衣洗浴。
其次是个人着装,在亚雷看来,如此严肃、如此庄严的历史性场合,钻进一帮五颜六色、奇装异服的逗逼实在大煞风景。
奈何海贼们就是喜欢奇装异服,尤其是稍有名头的海贼头目,你不特立独行一点,是会被同行瞧不起的。
为了对付他们的思想,黑发骑士和他的小伙伴们,又一声不吭的翻起了《海盗法典》。
“法典学者”不负众望,经过孜孜不倦的努力钻研,终于又在